安装客户端,阅读更方便!

第十章秘书的证词(1 / 2)





  第十章 秘书的证词

  波洛沉思了一会儿。

  “我想,”他终于开口说道,“根据我们现在所了解的,最好还是跟麦奎因先生进一步谈谈。”

  年轻的美国人迅速出现了。

  “好吧,”他说,“进展得怎么样了?”

  “不算太糟。上次我们谈过之后,我知道了一些事——雷切特先生的身份。”

  赫克托·麦奎因感兴趣地凑近了一些。“是吗?”他说。

  “就像你猜的那样,‘雷切特’是个化名,雷切特就是卡塞蒂,那个臭名昭著的专业绑匪,包括那起有名的小黛西·阿姆斯特朗绑架案。”

  麦奎因露出了极为惊讶的表情,接着沉下脸来。“这个该死的浑蛋!”他大声说道。

  “你对此毫不知情吗,麦奎因先生?”

  “是的,先生。”年轻的美国人果断地回答道,“要是我知道,宁可砍掉右手,也不会给他去当秘书。”

  “你的反应很激烈,麦奎因先生?”

  “这是有特殊原因的。当年,我父亲是处理这个案子的地方检察官,波洛先生。我不止一次见过阿姆斯特朗太太——她是位美丽、温柔的女士,但悲痛欲绝。”他的脸色又暗了下来,“这应该是雷切特,或者说是卡塞蒂应得的报应。我很高兴他有这么个下场。这种人不配活着!”

  “看起来,你恨不得是自己亲手杀了他?”

  “我会的,我——”他停住了,急得涨红了脸补充道,“我好像是在给自己定罪。”

  “如果你对你老板的死表现得过于悲伤,麦奎因先生,我反而会更怀疑你了。”

  “我觉得,就算能让自己免于坐电椅,我也不会那么做的,”麦奎因坚决地说,接着又补充道,“请原谅我的过分好奇,你是怎么发现这个的?我是说卡塞蒂的身份。”

  “在他房间里一封信的碎片上发现的。”

  “可是,肯定……我是说……那个老头子太粗心了。”

  “那取决于,”波洛说,“每个人不同的观点。”

  年轻人似乎觉得这话难以理解。他盯着波洛,好像在努力理解他的意思。

  “目前我的任务是,”波洛说,“弄清楚火车上每位旅客的行动。你知道,我无意冒犯谁,只是例行公事。”

  “当然。那就这么做吧。如果可以,让我澄清一下我的情况。”

  “我不用问你的房间号码了,”波洛笑着说,“因为我们同住过一晚。二等车厢的六号和七号床铺,而且我走了之后,你就一个人住了。”

  “没错。”

  “现在,麦奎因先生,我想请你讲述一下昨晚离开餐车以后你的行踪。”

  “很简单。我回到我的房间,看了会儿书,到贝尔格莱德之后去了站台,天气太冷,于是就回来了。我跟隔壁房间的英国小姐聊了一会儿,后来又跟那个英国人,阿巴思诺特上校,聊了起来——事实上我们说话的时候你正好从旁边经过。接着我去找雷切特先生,就像我跟你说的,记一些他想写的备忘信件。道过晚安之后,我就离开了。阿巴思诺特上校仍然站在过道上,他的卧铺已经铺好了。所以我提议一起去我的房间。我要了两份饮料,接着坐着喝了起来。我们讨论着世界政治、印度政府、国内禁酒令带来的麻烦,还有华尔街危机。我平时不太喜欢英国人——他们太顽固——但我喜欢这位。”

  “你知道你们聊完时是几点吗?”

  “很晚,快两点了,我想。”

  “你注意到火车已经停了吗?”

  “哦,是的,我们还有点奇怪呢。朝窗外一看,地上的雪很厚,但我们没想到会这么严重。”